See play the hand one is dealt on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "plays the hand one is dealt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing the hand one is dealt", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played the hand one was dealt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played the hand one was dealt", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "plays the hand one is dealt", "2": "playing the hand one is dealt", "3": "played the hand one was dealt" }, "expansion": "play the hand one is dealt (third-person singular simple present plays the hand one is dealt, present participle playing the hand one is dealt, simple past and past participle played the hand one was dealt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1919, William MacLeod Raine, chapter 6, in Oh, You Tex:", "text": "\"Don't you care. Play the hand that's dealt you and let the boss worry.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1992 October 1, Timothy W. Smith, “When the Going Gets Good, Jets Go Bad”, in New York Times, retrieved 2013-04-09:", "text": "\"We have the players we have and I've got to play the hand dealt,\" Coslet said. \"We are limited in what we can do.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 24, Martha Duffy, “Take This Job and Love It”, in Time:", "text": "\"I am a great believer in self-management, that you must survive and find a way to play the hand you are dealt.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012 January 2, Alex Spillius, “Mitt Romney: a safe pair of hands?”, in The Telegraph, UK, retrieved 2013-04-09:", "text": "There were mainstream candidates who seemed stronger than Mr Romney. . . . But the party must play the hand it is dealt, which appears to be Mr Romney.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use the resources which one actually has available; to operate realistically, within the limits of one's circumstances." ], "id": "en-play_the_hand_one_is_dealt-en-verb-mZtzFvDf", "links": [ [ "resource", "resource" ], [ "available", "available" ], [ "realistic", "realistic" ], [ "circumstance", "circumstance" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To use the resources which one actually has available; to operate realistically, within the limits of one's circumstances." ], "synonyms": [ { "word": "play the hand dealt" }, { "word": "play the hand one was dealt" }, { "word": "play the hand that one is dealt" }, { "word": "play the hand that one was dealt" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tulla toimeen sillä mitä on" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "faire avec ce qu’on a" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "faire avec les moyens du bord" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "używać tego, co jest dostępne" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-play the hand one is dealt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg" } ], "word": "play the hand one is dealt" }
{ "forms": [ { "form": "plays the hand one is dealt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "playing the hand one is dealt", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "played the hand one was dealt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "played the hand one was dealt", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "plays the hand one is dealt", "2": "playing the hand one is dealt", "3": "played the hand one was dealt" }, "expansion": "play the hand one is dealt (third-person singular simple present plays the hand one is dealt, present participle playing the hand one is dealt, simple past and past participle played the hand one was dealt)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1919, William MacLeod Raine, chapter 6, in Oh, You Tex:", "text": "\"Don't you care. Play the hand that's dealt you and let the boss worry.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1992 October 1, Timothy W. Smith, “When the Going Gets Good, Jets Go Bad”, in New York Times, retrieved 2013-04-09:", "text": "\"We have the players we have and I've got to play the hand dealt,\" Coslet said. \"We are limited in what we can do.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 24, Martha Duffy, “Take This Job and Love It”, in Time:", "text": "\"I am a great believer in self-management, that you must survive and find a way to play the hand you are dealt.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2012 January 2, Alex Spillius, “Mitt Romney: a safe pair of hands?”, in The Telegraph, UK, retrieved 2013-04-09:", "text": "There were mainstream candidates who seemed stronger than Mr Romney. . . . But the party must play the hand it is dealt, which appears to be Mr Romney.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use the resources which one actually has available; to operate realistically, within the limits of one's circumstances." ], "links": [ [ "resource", "resource" ], [ "available", "available" ], [ "realistic", "realistic" ], [ "circumstance", "circumstance" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To use the resources which one actually has available; to operate realistically, within the limits of one's circumstances." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-play the hand one is dealt.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/En-au-play_the_hand_one_is_dealt.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "play the hand dealt" }, { "word": "play the hand one was dealt" }, { "word": "play the hand that one is dealt" }, { "word": "play the hand that one was dealt" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "tulla toimeen sillä mitä on" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "faire avec ce qu’on a" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "faire avec les moyens du bord" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "używać tego, co jest dostępne" } ], "word": "play the hand one is dealt" }
Download raw JSONL data for play the hand one is dealt meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.